expect delay 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 遅延{ちえん}を予想{よそう}する
- expect expect v. 予期する, 期待する, 当てにする. 【副詞1】 I am anxiously expecting a letter from
- delay 1delay n. 遅滞; 猶予. 【動詞+】 I want to avoid further delay. これ以上の遅れは回避したい
- expect expect v. 予期する, 期待する, 当てにする. 【副詞1】 I am anxiously expecting a letter from her. 彼女からの手紙を首を長くして待っている We expected war any day. 戦争はいつ起こるかもしれなかった “Has the parcel arrived?"―“No; but I'm
- expect that (that 以下)のことを予想する、(that 以下)のようになると期待する[思う]、たぶん(that 以下)だろう I expect he'll be good. I expect there's nothing to fear. I expect you guys here in 20 minutes. I expect you have work to do.
- expect to ~することを期待する、~するつもりである I didn't expect to find you here. I didn't expect to hear from you so soon. I didn't expect to see you here.
- not expect to まさか~するとは思わない I didn't expect you to answer. まさかあなたが出るとは思っていなかった。
- to expect to expect 思い設ける おもいもうける 期す きす 待ち受ける まちうける 待ち設ける 待設ける まちもうける
- delay 1delay n. 遅滞; 猶予. 【動詞+】 I want to avoid further delay. これ以上の遅れは回避したい The matter will bear no delay. この件では遅滞は許されない The problem will not brook any further delay. 《文語》 その問題はこれ以上の猶予
- no delay 定刻どおり発着
- to delay to delay 遅らす おくらす ずらす 引き延ばす 引き延す 引延ばす 引延す 引き伸ばす 引き伸す 引伸ばす 引伸す ひきのばす
- can expect to ~することが期待{きたい}できる
- expect a lot of ~を大いに頼もしく思う、大いに~に期待{きたい}する、~を嘱望[嘱目]する、~に望みを掛ける
- expect a profit of ~の利益{りえき}を期待{きたい}する
- expect a reprisal 報復攻撃{ほうふく こうげき}を予期{よき}する
- expect a tip チップを当てにする
