登録 ログイン

expect delay 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 遅延{ちえん}を予想{よそう}する
  • expect     expect v. 予期する, 期待する, 当てにする. 【副詞1】 I am anxiously expecting a letter from
  • delay     1delay n. 遅滞; 猶予. 【動詞+】 I want to avoid further delay. これ以上の遅れは回避したい
  • expect     expect v. 予期する, 期待する, 当てにする. 【副詞1】 I am anxiously expecting a letter from her. 彼女からの手紙を首を長くして待っている We expected war any day. 戦争はいつ起こるかもしれなかった “Has the parcel arrived?"―“No; but I'm
  • expect that    (that 以下)のことを予想する、(that 以下)のようになると期待する[思う]、たぶん(that 以下)だろう I expect he'll be good. I expect there's nothing to fear. I expect you guys here in 20 minutes. I expect you have work to do.
  • expect to    ~することを期待する、~するつもりである I didn't expect to find you here. I didn't expect to hear from you so soon. I didn't expect to see you here.
  • not expect to    まさか~するとは思わない I didn't expect you to answer. まさかあなたが出るとは思っていなかった。
  • to expect    to expect 思い設ける おもいもうける 期す きす 待ち受ける まちうける 待ち設ける 待設ける まちもうける
  • delay     1delay n. 遅滞; 猶予. 【動詞+】 I want to avoid further delay. これ以上の遅れは回避したい The matter will bear no delay. この件では遅滞は許されない The problem will not brook any further delay. 《文語》 その問題はこれ以上の猶予
  • no delay    定刻どおり発着
  • to delay    to delay 遅らす おくらす ずらす 引き延ばす 引き延す 引延ばす 引延す 引き伸ばす 引き伸す 引伸ばす 引伸す ひきのばす
  • can expect to    ~することが期待{きたい}できる
  • expect a lot of    ~を大いに頼もしく思う、大いに~に期待{きたい}する、~を嘱望[嘱目]する、~に望みを掛ける
  • expect a profit of    ~の利益{りえき}を期待{きたい}する
  • expect a reprisal    報復攻撃{ほうふく こうげき}を予期{よき}する
  • expect a tip    チップを当てにする
英語→日本語 日本語→英語